Spende 15. September, 2024 – 1. Oktober, 2024 Über Spenden

Métodos probatorios en gramática científica

Métodos probatorios en gramática científica

Ambrosio Rabanales
0 / 5.0
0 comments
Wie gefällt Ihnen dieses Buch?
Wie ist die Qualität der Datei?
Herunterladen Sie das Buch, um Ihre Qualität zu bewerten
Wie ist die Qualität der heruntergeladenen Dateien?
Cada vez que se publica una obra y se la relee, inevitablemente hay que hacerle algunas correcciones y, a veces también, agregar algo que «se quedó en el tintero» (ahora, en el computador). De aquí que después de la primera edición algunos autores pongan «corregida y aumentada», aunque un escritor, cuyo nombre no recuerdo, puso en una ocasión, honestamente, «ni corregida ni aumentada». En verdad no es este mi caso, pues he enmendado bastante tanto en la forma como en el contenido; tal vez lo más importante sea que, en materia de doctrina, haya vuelto a mi afirmación, hecha en la primera versión, de que el c o m p l e m e n t o está constituido por preposición (y no por seudopreposición) y «adpreposición», es decir, que constituye un sintagma, donde un sustantivo en relación interna funciona como «adpreposición» en relación externa, esto es, en relación con la preposición. Pienso que esta, núcleo del complemento, contiene un significado muy general, el que es delimitado, determinado, por lo que le sigue, la adpreposición, en calidad de aditamento. Otro tanto ocurre con lo que llamo «subjunción» («conjunción subordinante» tradicionalmente) y la cláusula con que se construye en calidad de «adsubjunción», configurando, así también, un sintagma, donde la subjunción funciona como núcleo (miembro determinado) y la adsubjunción, como aditamento (miembro determinante). Los ejemplos en la obra, ahora muy aumentados, aclaran todo esto. El resto de la doctrina permanece el mismo.
Jahr:
2010
Verlag:
Biblioteca Nueva
Sprache:
spanish
Seiten:
224
ISBN 10:
8497429729
ISBN 13:
9788497429726
Datei:
PDF, 1.03 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
spanish, 2010
Online lesen
Die Konvertierung in ist im Gange
Die Konvertierung in ist fehlgeschlagen

Am meisten angefragte Begriffe